Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I don't understand what's your point here! If you have already shipped my ord...

This requests contains 267 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( 3_yumie7 ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by rain at 09 Apr 2013 at 09:30 525 views
Time left: Finished

I don't understand what's your point here! If you have already shipped my order, why don't you just provide me with an tracking number?
And if shipments can arrive in 10-14 days, can you please update the order status saying so, instead of putting 1 - 2 months?

Thanks

おっしゃっていることがよく判りません!すでに出荷が済んでいるのでしたら、トラッキング番号を教えていただければそれで結構なのですが。
もし10日から14日で荷物が届く予定でああれば、現在1ヶ月から2ヶ月となっている注文状況をそのように更新してください。

よろしくお願いします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime