Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. Did you like the product which you purchased from me? Of course it...

Original Texts
やあ

私から購入した商品は気に入りましたか?

もちろんそれは自分で使うものですよね。
それとも,もしかすると贈り物でしたか?

あなたはカメラのヴィンテージ商品に詳しいんですね。
私は感心しました。

やはりあなたはコレクターなのですか?
それとも業者ですか?

もしよかったら、返事をください
ありがとう。
Translated by brother346
Hello.
Did you like the product which you purchased from me?

Of course it is for your own use, isn't it?
Or possibly was it for a gift?

You know a lot about the vintage camera, don't you?
I was impressed.

Are you a collector all the same?
Or a supplier?

Could you give me a reply? Thanks.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
142letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.78
Translation Time
17 minutes
Freelancer
brother346 brother346
Starter