Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I'm sorry for my late reply! The product is the same as in the link. I ...

Original Texts
返事が遅くなってゴメンなさい。

この商品はリンク先と同じものです。

在庫があと一つあるので、二日程で発送出来ます。

もちろん、新品で、箱に入っている商品です。

あなたが購入してくれるのを楽しみにしています。

ありがとう!

私の大切な友達!!
Translated by miyazaki
I'm sorry for my late reply!

The product is the same as in the link.

I only have 1 left in stock, so it will take me around 2 days to ship it.

Of course, it's a new product which comes in a box.

I'm looking forward to your purchase.

Thank you!

My important friend!!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
114letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.26
Translation Time
19 minutes
Freelancer
miyazaki miyazaki
Starter
英語のネイティブです。日本語能力試験N1も漢字検定3級も持っています。よろしくお願いします。
I'm a native English speaker....