Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Dear yamahaya88102012, I am ready to pay for it now. I have a question. Does...

Original Texts
Dear yamahaya88102012,

I am ready to pay for it now. I have a question. Does it come with the box? Also, all the tv cable, av plug controller will be included right? Is there any problem reading the gams, DVD Etc? Thank you

- hydra_brakes
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply

Translated by oier9
yamahaya88102012へ、

支払の準備はできています。質問があります。箱付ですか? それから、TVケーブル、AVプラグコントローラは全部同梱されているってことでいいんですよね? ゲームやDVDなどの読み込みに問題はありますか? よろしく。

- hydra_brakes
返信するには、「respond」をクリックしてメッセージを送るか、メールをしてください。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
307letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.915
Translation Time
30 minutes
Freelancer
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
Contact