Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Dear ---- Thank you for your mail. Do you mean to play the songs while the ...

Original Texts
Dear ----

Thank you for your mail.

Do you mean to play the songs while the DJ is doing the season?

Well it depend of the songs, we don´t know everything.

I think the best is to play after the DJ season. Is difficult for us to play over DG music.

20 inits starting from 18:00 is ok

Best regards
David
Translated by nobeldrsd
----さん、
メール有難う。

DJがセッションを行っている間に曲を演奏すると言うことですか?
それは、曲にもよりますし、全ての曲でできる訳ではないので。
一番良い方法は、DJのセッションの後に演奏することで、DJが流している曲に乗せて演奏するのは、ちょっと難しいかもしれません。

18時から20分位の参加に関しては、OKです。

よろしくお願いします。
DAVID

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
292letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.57
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
nobeldrsd nobeldrsd
Starter