Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I am so sorry I need to tell you packing your cups to ship I dropped one and ...
Original Texts
I am so sorry I need to tell you packing your cups to ship I dropped one and broke it. Again I am so sorry if you want the three I can take 16.00 off again I apologize instead of 63.00 I can charge you 47 for the three if not I will just issure you a refund I am sure I can sell the three
Translated by
sweetnaoken
申し訳ございません。発送の準備中にカップを1つ落として割ってしまいました。もし3個で購入していただけるのでしたら、63.00(ドル?)ではなく16.00(ドル?)値引きし、3個/47(ドル)で販売させていただきます。さもなければ、3個でも販売することは可能なので、(今回は)返金させていただきます。申し訳ございませんでした。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 288letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.48
- Translation Time
- 15 minutes
Freelancer
sweetnaoken
Starter