Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I found a website which translate twitter into many different languages so I ...

This requests contains 55 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( haru , ue129 ) .

Requested by twitter at 08 Jan 2011 at 07:55 1127 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

twitterをいろんな言語に訳してくれるサイトをみつけたので送信してみています。英語だと140文字短いよねー

haru
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 Jan 2011 at 13:09
I found a website which translate twitter into many different languages so I am sending it. 140 letters for English is short, isn't it?
ue129
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 Jan 2011 at 13:21
Trying out a website that translates tweets into various languages. You can't say much in English in 140 letters.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime