Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Native Japanese ] Strum a different song every day with easy arrangements of 365 of your favori...

Original Texts
Strum a different song every day with easy arrangements of 365 of your favorite songs in one big songbook! The Daily Ukulele features ukulele arrangements that feature melody, lyrics and uke chord grids and are in ukulele-friendly keys that are particularly suited for groups of one to one hundred to play and sing. Includes favorites by the Beatles, Beach Boys and Bob Dylan, folk songs, pop songs, kids' songs, Christmas carols and Broadway and Hollywood tunes, all with a spiral binding for ease of use. Also features a Tips & Techniques section, chord chart, and vintage ukulele-themed photos and art throughout. The Daily Ukulele offers ukulele fun all year long!
Translated by oier9
たくさんの歌が詰まった歌集で、あなたのお気に入りの曲を365日、毎日違う曲を簡単にアレンジしてかき鳴らそう! The Daily Ukuleleは、メロディーや歌詞、ウクレレのコードに着目したウクレレ向けアレンジ曲集で、1人でも100人のグループでも弾語りできるよう、ウクレレ向けのキーになっています。
ビートルズ、ビーチボーイズ、ボブ•ディラン、フォークソング、歌謡曲、童歌、クリスマスキャロル、ブロードウェイ・ハリウッド曲といった人気の曲ばかり、らせん綴じで使いやすくなっています。ヒント・テクニック集やコード表もありますし、ヴィンテージウクレレをテーマにした写真や絵も豊富に散りばめられています。The Daily Ukuleleでウクレレを一年中楽しもう!
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
668letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$15.03
Translation Time
about 13 hours
Freelancer
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
Contact