Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. My name is Hayato Yamaguchi, and I am the ebay seller yamahaya88102...

Original Texts
こんにちは。

ebayでセラーをしている yamahaya88102012こと、Hayato Yamaguchiです。

あなたは日本にどんなイメージを持っていますか??

サムライ?忍者?芸者?富士山??きゃりーぱみゅぱみゅ??笑

日本語には方言というものがあり、地域によって多少訛りがあります。

首都である東京の人が話す言葉を標準語といいます。

あなたの住んでいる国でもでも訛りはありますか??
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Hello.

My name is Hayato Yamaguchi, and I am the ebay seller yamahaya88102012.

What image do you have of Japan??

Samurai? Ninjas? Geishas? Mt. Fuji? Kyary Pamyu Pamyu?? Haha.

There are dialects in Japanese, with a number of different accents depending on the location.

In Tokyo, the capital city, the language spoken is called hyoujungo - standard Japanese.

Are there different accents in the country you live in as well??

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
191letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.19
Translation Time
about 2 hours