Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I appreciate your understanding of my situation. As soon as I receive the pr...

Original Texts
ご返信ありがとうございます。
こちらの状況を理解していただきまして、ありがとうございます。顧客から商品が届きましたら、すぐに返送させていただきます。到着後、交換ヘッドの送付をお願いします。

返送先住所は下記でよろしいでしょうか?

Tour Issue S200 Wedge Shaftを2本注文したいです。シリアルナンバーを教えてください。送料込の値段を教えてください。
Translated by 8301riosd
I appreciate your understanding of my situation. As soon as I receive the product from the customer, it will be sent back to you. After you confirm its arrival, please send me a replacement of the head.

Is the address below is your returning address?

I also would like to order 2 of Tour issue S200 Wedge Shaft. Please inform me of its serial number and the price including a shipping cost.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
182letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.38
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
8301riosd 8301riosd
Starter