Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for the price quote. I decided to buy the items from you. I wil...

Original Texts
見積もりありがとうございます。
あなたから商品を購入することに決めました。

最初は少量購入して、問題ないようでしたらまとまった数量を購入します。
最初の購入数は10個です。
ジェルは24個購入します。
総額をお見積もり下さい。
Translated by yyokoba
Thank you for the price quote.
I decided to buy the items from you.

I will start with buying a small quantity and if there is no problem, I will be buying in larger quantities.
My first purchase is for 10 pieces.
I want to buy 24 gels.
Please quote the total price.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
108letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.72
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語