Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your quotation. Are there any ways to send packages with gel? ...
Original Texts
お見積りありがとうございます。
配送方法を変える等して、ジェル付きのパッケージを送る方法はありませんか?
マニュアルをpdfデータで送ってもらえませんか?
配送方法を変える等して、ジェル付きのパッケージを送る方法はありませんか?
マニュアルをpdfデータで送ってもらえませんか?
Translated by
translatorie
Thank you for your quotation.
Are there any ways to send packages with gel? For example, to use other delivery options?
Could you send me the manual in PDF format?
Are there any ways to send packages with gel? For example, to use other delivery options?
Could you send me the manual in PDF format?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 75letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.75
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...