Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Native Japanese ] Cause the new year holiday we taken a vacation in the past time ,and now also...
Original Texts
Cause the new year holiday we taken a vacation in the past time ,and now also is hot selling season ,lead to we have 3000 orders waiting for shipping out ,but we can arrange shipping for you ASAP ,once we ship ,we will let you know at once ,please rest assured ,the same time hope you can understand .
Translated by
liveforyourself
正月休暇をとり、三千もの注文品が発送待ちなど、売れ行きが好調なのでお待たせしております。
しかしながら直ぐに発送を準備しますので、発送しましたらお知らせします。安心くださいませ。ご理解の程、宜しくお願いします。
しかしながら直ぐに発送を準備しますので、発送しましたらお知らせします。安心くださいませ。ご理解の程、宜しくお願いします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 301letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.78
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
liveforyourself
Starter
英検準一級