Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] thank you very much for the reply. in my country we have a problem with EMS s...
Original Texts
thank you very much for the reply. in my country we have a problem with EMS shipping, customs retains all packages and normally if you do not pay a very large amount of money you can not pick it therefore could not buy the cards with EMS shipping, shipping would only be with REGISTERED,I very interested in the cards but I have this big problem, many thanks for your attention.
Translated by
pinkgirl3
返信、ありがとうございます。わたしの国ではEMS利用の発送に問題があって、税関が全ての荷物を止めてしまうんです。通常たくさんお金を払わないと荷物を引き取れないので、EMSを利用してカードを買うことができません。書留での発送に限ります。カードにはとても興味があるのですが、この大きな問題を解決しないことには。メールを読んでくれて、どうもありがとう。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 378letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $8.505
- Translation Time
- 37 minutes
Freelancer
pinkgirl3
Starter