Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native English ] I understand that permission has been obtained for listing in the clock categ...

This requests contains 218 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( cuavsfan ) .

Requested by [deleted user] at 30 Mar 2013 at 17:03 744 views
Time left: Finished

時計カテゴリーの出品許可を頂いたのは理解しました。
問題は、その後出品した商品が、商品ページに表示されないという事です。以下の全てのSKUの商品が表示されていません。その理由を教えてください。

製品ページに表示されていない商品は以下のSKUです。この中には時計カテゴリー以外の商品も含まれています。

強調して言いたい事は、当社が商品を製品ページにリストして販売できる状態にして頂きたいという事です。
その手順を具体的に、明確に提示してください。

I understand that permission has been obtained for listing in the clock category.
The problem is that the listed items do not appear on the product list. None of the SKUs below show up. Can you let me know why this is?

The items that don't show up on the product page are the ones with the SKUs below. This also includes items not in the clock category.

What I am looking for is having my store's items show up on the product page so that they can be sold.
Can you please let me know exactly what steps I need to take to make that happen?

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime