Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Are you in Tokyo? Can I come this week to sign the papers? Thu or Friday is o...

This requests contains 96 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( matilda , sebastian ) and was completed in 0 hours 26 minutes .

Requested by deadbard at 03 Jan 2011 at 11:01 2200 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Are you in Tokyo? Can I come this week to sign the papers? Thu or Friday is ok with me... thanks

matilda
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 03 Jan 2011 at 11:04
あなたは東京にいらっしゃいますか?書類にサインをしに今週伺ってもよろしいでしょうか。私は木曜日か金曜日なら大丈夫です、よろしくお願いします。
sebastian
Rating 53
Translation / Japanese
- Posted at 03 Jan 2011 at 11:09
あなたは今、東京にいらっしゃいますか?書類にサインしていただきたいので、今週、来ていただくことは出来ますか?木曜日か金曜日でしたら都合がいいです。よろしくお願いします。
sebastian
sebastian- almost 14 years ago
訂正です:(誤)来ていただくことは出来ますか?→(正)書類にサインするために、今週うかがってもよろしいですか?

申し訳ございません。
[deleted user]
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 03 Jan 2011 at 11:27
今東京にいらっしゃいますか。今週伺って書類に署名いたしましょうか。木曜日または金曜日でしたら大丈夫です。ありがとうございます/よろしくお願いします。

Client

Additional info

polite japanese please...

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime