Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Yesterday you said you would send me a tracking number, but I haven't heard f...

Original Texts
昨日トラッキングナンバーを送って頂けるとのことでしたが、連絡を頂いておりません。
商品は発送しましたか?
何かトラブルがありましたか?

19日に支払いを済ませたにも関わらず、対応が非常に遅いです。
このような状況だと、継続的なお取引は出来ません。
できるだけ早く、現在の詳細な状況をお知らせ下さい。
Translated by liveforyourself
Though yesterday a tracking number was going to be sent, I haven't received a contact.
Do you have any trouble?

Even though I completed payment, a response too slow.

In such a situation, I can't do a continuing deal with you.
Please inform me the detailed situation of now as soon as possible.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
144letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.96
Translation Time
10 minutes
Freelancer
liveforyourself liveforyourself
Starter
英検準一級