Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Trade Relations: Buyers and producers commit themselves to work together in a...

Original Texts
Trade Relations: Buyers and producers commit themselves to work together in a spirit of trust and solidarity for the social, economic, and environmental well-being of marginalized groups, instead of focusing on maximizing profit for personal gain. Promoting fair trade: Businesses provide their customers with information about fair trade and how their goods are produced. They maintain the highest standards of honesty and quality in advertising, marketing, and packaging.
Translated by jaytee
貿易関係―個人利益の最大化を目指す代わりに、購入者と製造者が、発展から取り残されたグループの社会的、経済的ならびに環境的福祉を目指して信頼と団結の精神のもと協力することに進んで取り組みます。フェアトレードの推進―各事業が顧客に対しフェアトレードについて、また、自社製品の生産過程についての説明を行います。これらの事業は、宣伝、マーケティング、包装の分野において、最高水準の誠実さと品質を維持します。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
473letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$10.65
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
jaytee jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。