Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Your account summary for Mr. Rebates is presented below. Please remember tha...

This requests contains 280 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( kaory , anonymousor , ytoda ) and was completed in 1 hour 10 minutes .

Requested by abeken0209 at 25 Dec 2010 at 19:09 1291 views
Time left: Finished

Your account summary for Mr. Rebates is presented below. Please remember that your purchases can take up to 7 days from the ship date of the order to post into your Pending Rebates account. Pending Rebates take 90 days from the "posting date" to post to your Available Rebates.

リベイツさん向けのアカウント記録は以下に示されます。あなたの購入履歴は、リベイツさんの未決済アカウントへ掲示するのに注文の出荷日から7日間かかる場合がありますのでご注意ください。リベイツさんの未決済分は、出荷日から利用可能なアカウントへ掲示されるのに90日かかります。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime