Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Official launch of Aventador Roadster in Azzurro Thetis livery with tan inter...

This requests contains 309 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( brooklyngirl , itprofessional16 ) and was completed in 6 hours 43 minutes .

Requested by [deleted user] at 26 Mar 2013 at 05:24 1136 views
Time left: Finished

Official launch of Aventador Roadster in Azzurro Thetis livery with tan interior, as a tribute to the 1966 Miura Roadster, which featured a light blue body and light interior colors. Base in carbon fiber twill woven fabric, matte finish, 50th anniversary script in gold livery, Italian flag detail. 50 pieces.

itprofessional16
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 26 Mar 2013 at 07:38
水色のボディと明るいインテリアの色を特色にした、1966年のMira Roadster(ミウラ・ロードスター)に敬意を表して、褐色のインテリアとアズーロテティス色(水色の一種)のAventador Roadster(アヴェンタドール・ロードスター)の公式発表。ベースは炭素繊維の綾織素材で、マット仕上げ、50周年記念の金色の文字、イタリア国旗のディテール。50台(限定)。
brooklyngirl
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 26 Mar 2013 at 12:07
1996年Miura Roadsterに対する敬意として、褐色の内部のAzzurro Thetisの装いのAventador Roadsterを公式に開始。軽い青い本体と軽い内部の色を特徴としている。艶消し仕上げで炭素繊維綾織布から成っており、金の装いの第50回記念日筆記、イタリア旗詳細、50個。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime