Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. I was checking my credit card statements and found that your hotel ...

Original Texts
はじめまして。

カード会社の履歴をチェックしていたら、
あなたのホテルからの引き落としが2月13日に、100ユーロおこなわれていました。

expediaというサイトで、予約が完了していなかったことがあったのですが、
そのホテルの名前はResidenza Ca' San Marco でした。
こちらのホテル予約と関係がありますか?

私の勘違いでしたら申し訳ございません。
詳細をご存知でしょうか、教えて下さい。
Translated by natsukio
Hello.

I was checking my credit card statements and found that your hotel withdrew 100 euros from my account on February 13.

I recall that there was a time I did not complete booking transaction on the website expedia.com. The name of the hotel was Residenza Ca' San Marco. Do you think this might be the reason why I am being charged on my card?

This might be my mistake but I would appreciate your assistance.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
198letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.82
Translation Time
30 minutes
Freelancer
natsukio natsukio
Starter