Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I am the international member of "Paypal" and my address is "UNCONFIRMED". I...
Original Texts
私が国際的な"Paypal"メンバーですので、私のアドレスは"UNCONFIRMED"です。私は、あなたに自分のアドレスを確かめられるようにすることができません。
もしそれでも出荷できないのであれば大変申し訳ありませんが払い戻しの手続きをお願い致します。
もしそれでも出荷できないのであれば大変申し訳ありませんが払い戻しの手続きをお願い致します。
Translated by
monagypsy
My address is "UNCONFIRMED", because I'm a international member of "Paypal". I cannot make you confirm my address.
If you still cannot ship goods, I'd like to follow the necessary procedure for refund. I'm very sorry about that.
If you still cannot ship goods, I'd like to follow the necessary procedure for refund. I'm very sorry about that.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 126letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.34
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
monagypsy
Starter