Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for a questions! ! This item is almost as good as new. Since this...

Original Texts
質問してくれてありがとう!!

この商品は正確にはほぼ新品同様です。

というのも古い商品になりますので、箱の経年劣化は多少あります。

しかし、コレクターが大切に保管していた商品になりますので、状態はとても良く、

ほぼ新品ですので、満足して頂けると思います。

なんでも質問してください!

ありがとう!!

Translated by itprofessional16
Thank you for your inquiry!!

Exactly, this product is almost as good as new.

Since it is an old product, the aging of the box is somewhat.

However, since the collector keeps the product in a safe place, condition is very good,

I think that you can be satisfied because it is almost new.

Please ask anything!

Thanks a lot!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
143letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.87
Translation Time
22 minutes
Freelancer
itprofessional16 itprofessional16
Starter
IT関係が得意