Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hey, how's it going? These particular shaft's don't have the tour butt sticke...

This requests contains 313 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , pinkgirl3 ) and was completed in 0 hours 44 minutes .

Requested by nakamura at 19 Mar 2013 at 23:20 893 views
Time left: Finished

Hey, how's it going? These particular shaft's don't have the tour butt sticker but, they did come from a pga tour van. I got them in the same box as a bunch of other tour shaft's. I do have a couple beta 60x's with the tour sticker though if that's something you're interested in. Thanks and I'll talk to you son,

最近、どうしてますか?
話に出てるシャフトにはPGAのシールはついていませんが、PGAのツアートラックから来たものです。
わたしが仕入れたのは、他のツアーシャフトと同じ箱に入ってたものです。
確かにツアーのシールが貼ってあるbeta 60x's なら何本か持ってますけど、興味があるのはそれのことですか?
また連絡します、ありがとう。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime