Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Do you have stickers with a "ALDILA TOUR" sign on it? It's a proof for TOUR I...

This requests contains 89 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , ducdang ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by nakamura at 19 Mar 2013 at 00:08 893 views
Time left: Finished

ステッカーに"ALDILA TOUR"の文字はありますか?TOUR ISSUEの証明になります。
"NEW TOUR ISSUE ALDILA RIPβ60X"の仕入は可能ですか?

mbednorz
Rating 53
Translation / English
- Posted at 19 Mar 2013 at 00:12
Do you have stickers with a "ALDILA TOUR" sign on it? It's a proof for TOUR ISSUE. Is it possible for you to stock up on "NEW TOUR ISSUE ALDILA RIPβ60X"?
ducdang
Rating 42
Translation / English
- Posted at 19 Mar 2013 at 00:25
Is there Kanji of "ALDILA TOUR" in sticker? It can prove for TOUR ISSUE.
Can you become supplier for "NEW TOUR ISSUE ALDILA RIPβ60X"

★☆☆☆☆ 1.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime