Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Request for production Can I request for manufacturing the model which eba...

This requests contains 63 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , gorogoro13 , itprofessional16 ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by [deleted user] at 18 Mar 2013 at 15:38 2121 views
Time left: Finished

製作依頼

EBAYで売っていないモデルの製作依頼は出来ますか?

注文は1台づつになります。

可能な場合は、納期・価格を教えて下さい。

Production request

Can I request the production of models that are not sold in EBAY?

Order will be one by one.

If possible, please tell me the price and delivery time.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime