Thank you for your email. Our compliance department is reviewing the item, to confirm we are able to export it.
Could you please provide us with a link and merchant invoice for this item?
Best Regards,
Translation / Japanese
- Posted at 18 Mar 2013 at 01:10
メールありがとうございます。我が社のコンプライアンス部門にて、この商品が輸出可能かどうか確認する点検を行っております。
商品のリンクとインボイスをお知らせいただけませんでしょうか。
どうぞよろしくお願いいたします。
商品のリンクとインボイスをお知らせいただけませんでしょうか。
どうぞよろしくお願いいたします。
★★★★☆ 4.5/2
Rating
56
Translation / Japanese
- Posted at 18 Mar 2013 at 01:18
メールをありがとうございました。
現在、弊社のコンプライアンス部門にて、本製品が輸出可能であるかどうかの審査を行っております。
恐れ入りますが、本製品に関するWebのリンク情報とインボイスをご提示願えますでしょうか。
よろしくお願い致します。
現在、弊社のコンプライアンス部門にて、本製品が輸出可能であるかどうかの審査を行っております。
恐れ入りますが、本製品に関するWebのリンク情報とインボイスをご提示願えますでしょうか。
よろしくお願い致します。
★★★☆☆ 3.0/1