Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] You think I’m stupid, right? Do you think I’m strange because I haven’t gotte...
Original Texts
バカみたいだと思ってたんでしょ?いつまでも引きずっておかしい奴だと思う?
小学生の頃のこと19歳にもなって持ち出して気にして身動きとれなくて...
おかしいって本気じゃないって思ってたんでしょ?
小学生の頃のこと19歳にもなって持ち出して気にして身動きとれなくて...
おかしいって本気じゃないって思ってたんでしょ?
You probably thought I'm nuts!? Do you think I'm crazy to carry a scar forever?
I'm 19 years old and I feel trapped when I think of the event which happened when I was in grade school...
You must have thought something is wrong with me, my mind is not in the right place, didn't you?
I'm 19 years old and I feel trapped when I think of the event which happened when I was in grade school...
You must have thought something is wrong with me, my mind is not in the right place, didn't you?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 95letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.55
- Translation Time
- about 1 hour