Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] When I contacted your company few days ago, I was told that my package was sh...

Original Texts
先日貴社に確認した所、私の荷物はすでに返品出荷されており、
荷物は貴社には無いとのご返答でした。
しかし荷物が残っているので、保管料が発生するとゆう連絡が
何度もきています。
どちらが正しいのでしょうか?
荷物がない場合は、早めの削除をお願いします。
Translated by yyokoba
When I contacted your company few days ago, I was told that my package was shipped out for return and it was not at your company.
However, I have been receiving repeated notices telling me that the package is at your company and I need to pay the storage fee.
What is going on exactly?
If the package is not there, please stop this notice.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
120letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.8
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語