Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I have a question regarding order number F9811625. When I checked the status...
Original Texts
注文番号F9811625についてお伺いしたいです。
Order Status がキャンセルになっていましたが、何か問題がありましたか?
支払い方法の問題でしたら、カードを変更して再度注文したいです。
ご返信お待ちしております。
Order Status がキャンセルになっていましたが、何か問題がありましたか?
支払い方法の問題でしたら、カードを変更して再度注文したいです。
ご返信お待ちしております。
Translated by
nattolover
I'd like to ask you about the order #F9811625.
Order Status says "cancel" but is there any problem?
If it is a problem about my method of payment, I'd like to change my credit card and order it again.
I will be waiting for your reply.
Order Status says "cancel" but is there any problem?
If it is a problem about my method of payment, I'd like to change my credit card and order it again.
I will be waiting for your reply.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 110letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.9
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
nattolover
Starter
●日英・英日翻訳、どちらとも対応します。
●丁寧に正確に訳します。よろしくお願いします。
●丁寧に正確に訳します。よろしくお願いします。