Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Native Japanese ] I will wait for the invoice after shipping as before. Please do not forget to...

This requests contains 109 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , oier9 ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by nemuriooji at 11 Mar 2013 at 10:14 2074 views
Time left: Finished

I will wait for the invoice after shipping as before. Please do not forget to declare value 55 USD and "USED"

sweetnaoken
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 11 Mar 2013 at 10:25
以前と同じように発送後のインボイスを待ちます。55米ドルの価格を”USED”と申請することをくれぐれも忘れないでください。
nemuriooji likes this translation
oier9
Rating 74
Translation / Japanese
- Posted at 11 Mar 2013 at 10:26
以前と同じように、発送後に請求書をいただけるをお待ちしています。

55ドルで、「中古品」と申告するのをお忘れなく。
nemuriooji likes this translation
★★★☆☆ 3.0/1
[deleted user]
Rating 54
Translation / Japanese
- Posted at 11 Mar 2013 at 10:23
前回同様、発送後のインボイスをお待ちしております。価格55USDと"USED"の記載を忘れないで下さい。
nemuriooji likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime