Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Easy 3 steps! You can start a competition in 5 minutes Select Category & Pla...

Original Texts
カンタン3ステップ!最短5分でコンペを開始できます。
カテゴリ&プラン選択。
デザイン要項作成。
仮払い決済。
発注から納品までの流れ。
納品まで約1週間のスピード制作!しかも平均123案も7日間で提案されます。
平均7日間
コンペ開催期間
最短5分
勝者決定期間
最短30分
デザイン納品
Translated by eavintho_1121
Just simple 2 steps! Competition can start within 5 minutes.
Please select your category and plan.
Provide your design guidelines.
Pay approximate amount of money.
This is the flow from ordering to delivery.
1 week production until delivery! Furthermore, we receive average 123 drafts in 7 days.
Competition will commerce around every 7 days
Minimum 5 minutes to decide the winner
Minimum 30 minutes given for duration to complete design.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
134letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.06
Translation Time
about 9 hours
Freelancer
eavintho_1121 eavintho_1121
Trainee