Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I am in Mexico this week for the Score San Felipe race. I did take a video o...
Original Texts
I am in Mexico this week for the Score San Felipe race. I did take a video of the raptor body.
You can view it here
We painted the G1 Truck matte grey just to be different... It will be gold for the next race!
Thank you for all your work on the RC cars and body..
I will chat more with you, after the race.
You can view it here
We painted the G1 Truck matte grey just to be different... It will be gold for the next race!
Thank you for all your work on the RC cars and body..
I will chat more with you, after the race.
Translated by
chipange
私は今週はScore San Felipeレースのためメキシコにいます。ラプターボディのビデオを撮りました。ここで観られます。G1トラックを艶のない灰色にペイントして変えてみました。次のレースでは金色にします。
RCカーと車体の作業どうもありがとう。
レースが終わったらチャットしましょう。
RCカーと車体の作業どうもありがとう。
レースが終わったらチャットしましょう。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 303letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.825
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
chipange
Starter