Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I’m making commercial websites. For that offer, I need EEEE. I can add KK...

This requests contains 98 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( bigpug ) and was completed in 1 hour 43 minutes .

Requested by konyakkun at 07 Mar 2013 at 23:40 2203 views
Time left: Finished


広告用のWEBサイトを作っています。
その為のオファーとして、EEEEが欲しいと思っています。

昔に作ったKKKに付け加えて作っても
大丈夫ですよ。

参考になりそうな物がありましたので、添付しておきます。




We are engaged in creating advertising website. So, I offer you our services for EEEE.
We can also add them on your exisiting KKK, if you want.
Attached, please find a file which may be useful information for you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime