Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for the reply! I would to have the price at $21 including shippin...

This requests contains 186 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( primrosehill ) and was completed in 0 hours 45 minutes .

Requested by kouta at 07 Mar 2013 at 01:24 1326 views
Time left: Finished

ご連絡ありがとう!
フロリダまで送料込みで21$にしていただきたいのですが、
数量を増やしても厳しいですか?
Petzlの商品で他にも人気の商品がありますので、
リストアップして近いうちに送りますね。

ご提案頂きました商品興味あります。
それぞれ商品のURLと価格を教えていただけませんか?
Black Rapid Camera Straps
GoPro Accessory Mounts

Thank you for the reply!
I would to have the price at $21 including shipping to Florida, but would that be too difficult even if I increased the amount I purchase?
There are other popular items among Petzl products, so I will make a list and send it before long.

I am interested in the merchandise you suggested.
Could you please tell me the product URLs and prices for each?
Black Rapid Camera Straps
GoPro Accessory Mounts

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime