Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] hello again my friend :D I'm looking a full set of shinkengers but not inclu...

Original Texts
hello again my friend :D

I'm looking a full set of shinkengers but not included the hyper and super shinken red, do you have others? how much with shipping?

oh no you selling me mostly my favourites !!

can you sell me both wargreymon and omnimon for 400 with shipping? sorry if bargaining again :(

but dont worry i'll be your best and loyal customer believe me :D
Translated by oier9
どうもこんにちは

私はシンケンジャーのフルセットを探しています。ですが、ハイパー、それからスーパーシンケンレッドを含んでいるのがないんです。あなたは先の2つを持っていますか? 
送料込みでいくらになりますか?

ああ! あなたが販売しているのは私の欲しいものとほとんど一緒です!!

送料込みで400でウォーグレイモンとオムニモンの両方を売ってもらえますか?
また特価品の場合は申し訳ありません:(

でも、心配しないで。私はあなたの最善の友人にして、あなたの店だけを利用する客です。信じてください。:D
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
359letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$8.085
Translation Time
27 minutes
Freelancer
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
Contact