Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I don't recall stating that a power cord was included, but as it takes any st...

This requests contains 306 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( hiro_hiro , cherryco ) and was completed in 0 hours 23 minutes .

Requested by ken1981 at 15 Dec 2010 at 23:16 1317 views
Time left: Finished

I don't recall stating that a power cord was included, but as it takes any standard IEC cord, and works on any voltage, I don't think you will have any problems finding one for it, no matter what country you intend to use it in. Do you not have access to a standard IEC power cord? Let me know.


- nyattnyatt

私はパワーコードが含まれていると述べたと思い出せません。しかしそれがどの標準 IEC コードを使っても、どのボルト数で動かしても、あなたがトラブルになるとは思いません。あなたがどこの国でそれを使ってもです。標準 IECパワー コードを利用してないのですか。知らせてください。
nyattnyatt

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime