Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I'd like to request a shipment. Ok, I'll list up very popular products in J...

This requests contains 101 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( miyazaki , yyokoba ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by kouta at 03 Mar 2013 at 10:48 4259 views
Time left: Finished

発送お願い致します。
では、日本で人気の高い商品をリストアップして送りますね!
dead space (1と2)が欲しいのですが、手に入れる事は難しいですか?
ご検討ください。
ではまた連絡します!
ありがとう!

miyazaki
Rating 68
Translation / English
- Posted at 03 Mar 2013 at 10:51
I'd like to request a shipment.
Ok, I'll list up very popular products in Japan and send them to you!
I would like Dead Space (1 and 2). Is it difficult to get them?
Please consider it.
I'll be in contact again.
Thank you!
yyokoba
Rating 63
Translation / English
- Posted at 03 Mar 2013 at 11:13
Please ship the items.
Then I will list up the popular items in Japan and send it to you!
I want dead space (1 and 2) but is it difficult to find them?
Please look into it.
I will contact you again!
Thanks!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime