Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I just want to make sure of the condition of the records. Could you take some...
Original Texts
念の為レコードの状態の確認をしたいので、何枚か写真をもらえますか?
あと、レコードの状態は針飛びしないで使える状態ですか??
あと、レコードの状態は針飛びしないで使える状態ですか??
Translated by
miyazaki
I would like to check the condition of the records, just in case. Could you send me some photos? Also, can the records be played without any skipping?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 61letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.49
- Translation Time
- 25 minutes
Freelancer
miyazaki
Starter
英語のネイティブです。日本語能力試験N1も漢字検定3級も持っています。よろしくお願いします。
I'm a native English speaker....
I'm a native English speaker....