Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] 上記商品の在庫は現在ありますか? もしあるようでしたら2つ共注文したいです。 在庫ある場合は、2点合計+送料の合計金額を教えてください。 それとセール...

Original Texts
上記商品の在庫は現在ありますか?
もしあるようでしたら2つ共注文したいです。

在庫ある場合は、2点合計+送料の合計金額を教えてください。

それとセールスレシートを1商品に付き1枚ずつ、発行をお願いします。


Translated by gloria
Do you have the above listed items in stock?
If you have, I would like to order both ones.

If you have them in stock, please let me know the total price including the prices for the two items and the shipping fee.

Please also issue sales receipt for each items.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
99letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$2.235
Translation Time
14 minutes
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact