Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] こんにちは。moneybookersの口座に460$入金しました。 英語のページでしたので難しかったですが、なんとかできました! 色々と教えてくれてありが...

Original Texts
こんにちは。moneybookersの口座に460$入金しました。
英語のページでしたので難しかったですが、なんとかできました!
色々と教えてくれてありがとう!
すぐにお支払いをしたいと思います。
登録のメールアドレスを教えてください!
Translated by transcontinents
Hello. I deposited $460 on moneybookers account.
The page was in English and it was difficult, but I managed to do it!
Thank you for helping me a lot!
I'd like to pay immediately.
Please let me know your registered email address!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
114letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$2.565
Translation Time
22 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...