Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] 12 masks are lacking. I ordered 5 boxes of 20-pack masks (Total of 100 masks...
Original Texts
マスクの数が12個不足しています。
私はマスクが20個入ったケースを5箱注文しました。(合計100個の注文)
しかし、5箱のうち、1箱はマスクが8個しか入っていなかったので、12個のマスクが不足しています。(88個しか届いていない)
マスク12個を急いで送って下さい。
私はマスクが20個入ったケースを5箱注文しました。(合計100個の注文)
しかし、5箱のうち、1箱はマスクが8個しか入っていなかったので、12個のマスクが不足しています。(88個しか届いていない)
マスク12個を急いで送って下さい。
Translated by
naoya0111
12 masks are missing.
I ordered 5 boxes, 20 masks per box.(Total 100 masks)
However, 1 out of 5 boxes has only 8 masks, so 12 masks are missing.(I received only 88 masks)
Please send me 12 masks as soon as possible.
I ordered 5 boxes, 20 masks per box.(Total 100 masks)
However, 1 out of 5 boxes has only 8 masks, so 12 masks are missing.(I received only 88 masks)
Please send me 12 masks as soon as possible.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 131letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.79
- Translation Time
- 20 minutes
Freelancer
naoya0111
Starter
日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。
翻訳は英日、日英の両方可能です。
このサイトを通じて自分自身の翻訳技術の向上、またネットワ...
翻訳は英日、日英の両方可能です。
このサイトを通じて自分自身の翻訳技術の向上、またネットワ...