Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I'm sorry for causing you troubles. I've created an account on moneybookers....
Original Texts
ご迷惑をおかけしてすみません。
moneybookersのアカウントを作成しました。
やり方がいまいちわかりませんが、請求お願いします!
moneybookersのアカウントを作成しました。
やり方がいまいちわかりませんが、請求お願いします!
Translated by
mini373
I'm sorry for causing you troubles.
I've created an account on moneybookers. I don't quite understand how to use it but please make a transaction!
I've created an account on moneybookers. I don't quite understand how to use it but please make a transaction!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 66letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.94
- Translation Time
- 14 minutes
Freelancer
mini373
Starter
現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお手伝いするコンサルティング会社に勤務し、海外の学校から届く資料を保護者や学生のた...