Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Please confirm this document which I filled out and let me know if you find...

This requests contains 48 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( chipange , yyokoba , kawaii ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by eirinkan at 01 Mar 2013 at 16:13 37495 views
Time left: Finished

必要事項を記入した書類をお送りします。
ご確認下さい。
内容に不備などありましたらご連絡下さいませ。

chipange
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Mar 2013 at 16:18

Please confirm this document which I filled out and let me know if you find any error or mistake in the contents.
Thank you.
yyokoba
Rating 63
Translation / English
- Posted at 01 Mar 2013 at 16:17
I am sending you the document with the required items filled in.
Please check.
Please contact me if there is any problem with the content.
kawaii
Rating 60
Translation / English
- Posted at 01 Mar 2013 at 16:18
I am sending you the document with requested information.
Please review it.
Please let me know if there is any missing information.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime