Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] ありがとう。 サーバーアップお願いします。 あと、来月からプランを変更したいんだけども。 来週こちらに来たら打合せをしましょう。 また、請求書が来ていな...

Original Texts
ありがとう。
サーバーアップお願いします。
あと、来月からプランを変更したいんだけども。
来週こちらに来たら打合せをしましょう。

また、請求書が来ていないけど。





Translated by naoya0111
Thank you.
Please upload it on the server.
And I would like to change the plan from next month.
Let's have a meeting when you come here next week.

Also, I haven't received the invoice yet.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
76letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$1.71
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
naoya0111 naoya0111
Starter
日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。
翻訳は英日、日英の両方可能です。

このサイトを通じて自分自身の翻訳技術の向上、またネットワ...