Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I have attempted to contact you and have not gotten a response. I am writing ...

Original Texts
I have attempted to contact you and have not gotten a response. I am writing you with regard to your return of item 2) HUSQVARNA 445 18" 45.7cc Gas Powered Chain Saws. As of today our returns department has accepted this item back, and has notified me that you had been wanting a replacement unit to be shipped. I regret to inform you that this model is currently out of stock. Therefore we have issued you $410.36 in store credit to which you can use towards in item(s) available in our store. Please let me know when you have located the item(s) that you would like to apply your credit towards. Should you have any questions please feel free to let me know.
Translated by nobeldrsd
あなた様に対して連絡をいれておりますが、お返事がありません。商品番号2: HUSQVARNA 445 18" 45.7cc ガソリン式チェーンソーの返品の件でご連絡しております。本日、我々の返品取扱い部門がこの商品の返品を了承し、また、あなた様から代替え品のリクエストが届いているとの連絡を受けました。しかし、現時点では残念ながらこの商品の在庫はありません。そこで、我々は、当店にある商品に利用できる$410.36分のクレジットを発行しました。このクレジットに充てたい商品が見つかればお知らせ下さい。もしご質問等あれば、遠慮なく連絡下さい。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
661letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$14.88
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
nobeldrsd nobeldrsd
Starter