Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Native Japanese ] • Tap the touchscreen to scroll through the pages. NOTE: By default, the dev...

This requests contains 714 characters and is related to the following tags: "Tech" . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , shoko , itprofessional16 ) and was completed in 0 hours 54 minutes .

Requested by chalara111 at 24 Feb 2013 at 17:11 2409 views
Time left: Finished

• Tap the touchscreen to scroll through the pages.

NOTE: By default, the device calculates the distance to the front, middle, and back of the green. If you know the location of the pin, you can set it more precisely using Green View.


Current hole number.
Distance to the back of the green.
Distance to the middle of the green.
Distance to the front of the green.
Par for the hole.
Next hole.
Previous hole.

Viewing the Green
While playing a game, you can take a closer look at the green and move the pin location.
1 Begin playing a game .
2 Select > GV
3 Drag to move the pin location.
The distances on the hole view screen are updated to reflect the new pin location. The pin location is saved for only the current round.

・タッチ画面をタッチしてページをスクロールします。

注意:初期値として機器がグリーンのフロント、ミドル、バックまでの距離を計算するようになっています。ピンの場所がわかっている場合は、グリーン・ビューを使ってより正確に設定することも可能です。

現在のホール番号。
グリーンのバックまでの距離。
グリーンのミドルまでの距離。
グリーンのフロントまでの距離。
ホールのパー。
次のホール。
前のホール。

グリーンを見る
ゲームプレイ中、グリーンを近くで良く見てピン位置を動かすことができます。
1. ゲームプレイを開始する。
2. > GVを選択する
3. ドラッグしてピン位置へ移動する。
ホールビュー画面上の距離は新しいピン位置を反映したものに更新されます。ピン位置は現在のラウンドについてのみ保存されます。

Client

Additional info

ゴルフ時計マニュアル

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime