Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Electric diamond sharpner for knives made of various materials from stainless...

Original Texts
ステンレス、鋼はもちろんセラミックからチタンまで、いろいろな材質の包丁が研げる電動式のダイヤモンドシャープナー。
電動パワーとダイヤモンド砥石で、素早く・鋭く・簡単に研ぐことができます。
いままで研ぎがむずかしかったセラミックナイフもご家庭で簡単に研げます。
京セラ製セラミックナイフなら、刃先が刃こぼれしていても、0.5mm程度のカケであれば、お手入れすることができます。
交換用砥石ユニット別売りです。
Translated by brother346
The motorized diamond pencil sharpener which can sharpen the kitchen knife of various materials from ceramic to titanium not to mention stainless steel, steel.
In electric power and diamond wheel, you can polish it shortly, keenly, and quickly.
We can polish the ceramic knife shortly at home, which is difficult to be ground so far.
The ceramic knife made in Kyocera can be cared, even if the point of a sword is nicked and the nick is around 0.5mm.
The grindstone unit for exchange is selling separately.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
199letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.91
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
brother346 brother346
Starter