Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] As prompt as you pay, I will ship the package. So please pay as soon as poss...

This requests contains 60 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , brother346 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by hayato1015 at 21 Feb 2013 at 23:21 858 views
Time left: Finished

あなたが支払いをしてくれた瞬間にわたしは荷物を送ります。

なので出来れば早めに支払いを済ませてください。

すぐに発送します。

gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 21 Feb 2013 at 23:23
As prompt as you pay, I will ship the package.
So please pay as soon as possible.
I will ship promptly.
brother346
Rating 54
Translation / English
- Posted at 21 Feb 2013 at 23:24
I'll send the package at the moment when you pay.

So please complete the payment soon if possible.

I'll send it out immediately.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime