Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Korean ] 検索 連続再生 バックグラウンド再生(音声のみ) 動画再生 再生する動画をご選択ください。 新規作成 動画の追加・並び替え・削除 再生履歴 プレイリスト作...
Original Texts
検索
連続再生
バックグラウンド再生(音声のみ)
動画再生
再生する動画をご選択ください。
新規作成
動画の追加・並び替え・削除
再生履歴
プレイリスト作成
追加する動画を検索
プレイリスト変更
再生履歴を削除しますか?
〜を取得できませんでした。再度お試し下さい。
キャッシュが間もなく上限に達しますので、プレイリストの動画を削除ください。
をキャッシュ中です。全ての動画をキャッシュすると、曲を選択できるようになります。
国設定
おすすめアプリ
今後も無料でアプリを提供し続けるため、良い評価をお願いします!
連続再生
バックグラウンド再生(音声のみ)
動画再生
再生する動画をご選択ください。
新規作成
動画の追加・並び替え・削除
再生履歴
プレイリスト作成
追加する動画を検索
プレイリスト変更
再生履歴を削除しますか?
〜を取得できませんでした。再度お試し下さい。
キャッシュが間もなく上限に達しますので、プレイリストの動画を削除ください。
をキャッシュ中です。全ての動画をキャッシュすると、曲を選択できるようになります。
国設定
おすすめアプリ
今後も無料でアプリを提供し続けるため、良い評価をお願いします!
검색
연속 재생
백그라운드 재생(음성만)
동영상 재생
재생할 동영상을 선택하십시오.
신규 작성
동영상 추가, 소트, 삭제
재생 이력
플레이리스트 작성
추가할 동영상을 검색
플레이리스트 변경
재생 이력을 삭제하겠습니까?
~를(을) 취득하지 못했습니다. 다시 시도해주시기 바랍니다.
캐쉬가 부족합니다. 플레이리스트 동영상을 삭제해 주십시오.
를(을) 캐쉬 중입니다. 모든 동영상을 캐쉬하면 곡을 선택할 수 있게 됩니다.
국가 설정
권장 어플리케이션
앞으로도 계속 어플리케이션을 무료로 재공하기 위해 좋은 평가 부탁드립니다!
연속 재생
백그라운드 재생(음성만)
동영상 재생
재생할 동영상을 선택하십시오.
신규 작성
동영상 추가, 소트, 삭제
재생 이력
플레이리스트 작성
추가할 동영상을 검색
플레이리스트 변경
재생 이력을 삭제하겠습니까?
~를(을) 취득하지 못했습니다. 다시 시도해주시기 바랍니다.
캐쉬가 부족합니다. 플레이리스트 동영상을 삭제해 주십시오.
를(을) 캐쉬 중입니다. 모든 동영상을 캐쉬하면 곡을 선택할 수 있게 됩니다.
국가 설정
권장 어플리케이션
앞으로도 계속 어플리케이션을 무료로 재공하기 위해 좋은 평가 부탁드립니다!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 239letters
- Translation Language
- Japanese → Korean
- Translation Fee
- $21.51
- Translation Time
- 22 minutes